Partage d'évangile quotidien
<
Enregistrer le billet en pdf

Famille recomposée

Mar. 25 Septembre 2012

Luc 8, 19-21 traduction : Comparer plusieurs traductions sur le site 4evangiles.fr Lire le texte grec et sa traduction (anglaise) mot-à-mot sur le site interlinearbible.org

Sa mère et ses frères vinrent le trouver, mais ils ne pouvaient pas arriver jusqu'à lui à cause de la foule. 

On le fit savoir à Jésus : « Ta mère et tes frères sont là dehors, qui veulent te voir. » 

Il leur répondit : « Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui entendent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique. » 

 

 

La nativité, par He-Qi

 

 

voir aussi : Places chères, Famille d'adoption

La mère et les frères de Jésus : Luc est celui qui atténue le plus la portée de ce passage. Il n'a pas osé l'omettre, mais il le tourne de façon à ce qu'il ne signifie pas nécessairement un rejet de sa famille biologique. Chez Marc et Matthieu, Jésus commence par poser la question : "qui sont ma mère et mes frères". Puis il désigne ses disciples, le cercle assis autour de lui, en disant : "voici ma mère et mes frères". Luc n'a pas voulu assumer cette exclusion, en sorte qu'on peut penser qu'ils font partie de "ceux qui entendent la parole et la mettent en pratique".

En réalité, c'est Marc qui détient la clé de l'épisode. Il précise en effet que, s'ils sont venus, c'est pour s'emparer de lui, parce qu'ils considèrent qu'il a perdu la tête (Marc 3, 21). Difficile, dans ces conditions, de considérer qu'ils "entendent et mettent en pratique" la parole de Dieu ! Mais Luc est celui qui écrit le plus loin dans le temps des événements, et qui a les plus grandes ambitions pour l'avenir du christianisme naissant. Il a donc besoin d'une image la plus lisse possible, qui ne fait pas de vagues. Entre autres, il ne voit pas l'intérêt de rappeler que la famille de Jésus a mis du temps à se rallier à sa cause, parce qu'il pense que cela pourrait nuire à la force du mythe qui est en train de se construire.

Quant aux frères, sont-ils des frères ou des cousins, il faudrait se demander déjà pourquoi certains tiennent tant à la conception virginale de Jésus ? Où se trouve pour eux le problème dans le fait que Jésus ait eu un père biologique ? Est-ce que cela le rabaisse ? Est-ce que, selon la terminologie qu'ils emploient au sujet de l'origine de Jésus, ce Dieu, qui a déjà eu à choisir Marie pour l'accomplissement de ses desseins, n'aurait pas été capable de faire de même pour Joseph ? Autrement dit, il ne pouvait s'assurer le concours que d'une seule personne, pas de deux ? Ou n'est-ce pas parce qu'ils tiennent à ce que Jésus ait eu du 'sang divin' dans les veines, comme ça, pas de contestation possible, Jésus, il n'y en a qu'un, il n'y en a jamais eu d'autre, il n'y en aura jamais d'autre. De quoi ont-ils peur, donc ? Que nous soyons tous appelés à un destin similaire au sien ? Grande responsabilité, effectivement. Est-ce une raison pour la refuser ?

Commenter cet évangile