Partage d'évangile quotidien
<
Enregistrer le billet en pdf

Perles

Mar. 22 Juin 2010

Matthieu 7, 6-14 traduction : Comparer plusieurs traductions sur le site 4evangiles.fr Lire le texte grec et sa traduction (anglaise) mot-à-mot sur le site interlinearbible.org

« Ce qui est sacré, ne le donnez pas aux chiens ; vos perles, ne les jetez pas aux cochons, pour éviter qu'ils les piétinent puis se retournent pour vous déchirer. 

« Demandez, vous obtiendrez ; cherchez, vous trouverez ; frappez, la porte vous sera ouverte. Celui qui demande reçoit ; celui qui cherche trouve ; et pour celui qui frappe, la porte s'ouvrira. Lequel d'entre vous donnerait une pierre à son fils qui lui demande du pain ? ou un serpent, quand il lui demande un poisson ? Si donc, vous qui êtes mauvais, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père qui est aux cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent ! 

« Donc, tout ce que vous voudriez que les autres fassent pour vous, faites-le pour eux, vous aussi, voilà ce que dit toute l'Écriture : la Loi et les Prophètes. 

« Entrez par la porte étroite. Elle est grande, la porte, il est large, le chemin qui conduit à la perdition ; et ils sont nombreux, ceux qui s'y engagent. Mais elle est étroite, la porte, il est resserré, le chemin qui conduit à la vie ; et ils sont peu nombreux, ceux qui le trouvent. » 

 

 

La samaritaine au puits de Jacob, par He-Qi

 

 

Une petite série d'aphorismes juxtaposés sans lien rigoureux entre eux, pour aujourd'hui. On voit à de tels passages que les évangélistes avaient à leur disposition plus de matériaux que ceux qu'ils ont retenus. Ils ont utilisé tout ce qu'ils pouvaient dans le cadre de leur objectif théologique, et dans ce qui restait, il y avait parfois quelques faits ou dits qu'ils ne voulaient pas laisser de côté et qu'ils casaient ainsi, le moins mal possible.

Ainsi de ces perles à ne pas jeter aux cochons ! Aucun rapport avec ce qui précède (la paille et la poutre). Avec ce qui suit, on pourrait dire que le lien est le don, mais c'est ambigü. Est-ce pour souligner que le Père ne donne qu'à ceux qui demandent, que ceux qui ne l'invoquent pas sont comme des chiens et des cochons ? Matthieu nous a pourtant dit dans les débuts de ce discours sur la montagne que "le Père fait luire son soleil sur les méchants comme sur les bons".

Ce qui est certain, c'est que Matthieu a réussi son coup : l'expression 'donner des perles à des cochons' a perduré jusqu'à nos jours. Alors qu'il est le seul des quatre à rapporter cette parole.

Son authenticité n'est cependant pas évidente. Pour : la construction, vraisemblable, de la phrase. Ce ne sont pas les cochons qui sont censés nous déchirer, mais les chiens. On a alors un aphorisme construit dans cette forme croisée typique de la pensée hébraïque : le sacré aux chiens, les perles aux cochons, les cochons piétinent, les chiens déchirent. Mais cet argument est fragile. Contre : l'idée élitiste qui est sous-entendue. Ne pas donner n'importe quoi à n'importe qui. Autrement dit, il y a des enseignements pour tous et d'autres pour certains initiés. Même si Paul, dans 1 Corinthiens 3,2, parle de la nourriture solide pour les forts par rapport au lait pour les autres, cette idée est, pour moi, foncièrement étrangère à la pensée de Jésus.

Commenter cet évangile

H
Thanks for sharing the gospel of Jesus Christ. Christ has win the heart of all through his teachings and I doubt if anyone else have given such a clear understanding about the definition of love. To love and forgive were the two main teaching he put forward.
Répondre
C
Post-Nice. Merci.
Répondre